А мне ненравится, когда пишут Таллин_ , обрубок какой-то, город называется Таллинн . Да-да, я в курсе, что по правилам русского языка писать с одной "н" . Но меня задевает ... В эстнском есть слово -линн ,т.е. город.А ещё, россияне любят склонять названия наших городов - ПярнА , ВырА , ТапУ и т.д. Блин! Не склоняются они! Пярну, Выру, Тапа , гррр.И ударения... они у нас всегда на первый слог . Моя приятельница , тур-агент долго пыталась понять , что же имели ввиду гости из России " хотим посмотреть ВырАВские ворота" ( с ударением на а). Оказалось -Ворота Виру, это исторический обьект , вход в старый город. А Вы говорите, Беларуссия.
no subject
Моя приятельница , тур-агент долго пыталась понять , что же имели ввиду гости из России " хотим посмотреть ВырАВские ворота" ( с ударением на а). Оказалось -Ворота Виру, это исторический обьект , вход в старый город.
А Вы говорите, Беларуссия.