Ох, покупка хорошо сидящей одежды это вообще праздник! В моем случае это правда не платья, а толстовки, но ощущения, думаю, такие же)
А можно вот вопросец знатоку великого-могучего-немецкого? Давеча поставило в тупик название одной германской парфюмерной компании - Humiecki & Graef. Нашла штук 10 разных вариантов на русском - Гумиецкий и Греф, Хамиески и Граф, Хумиецский и Гриеф, Хьюмики Энд Гриф и т.п. Причем, в одной совершенно очаровательной статье бытовало 3 варианта написания сразу... Объясни, пожалуйста, идиотке, как же правильно будет звучать это всё на русском языке?
no subject
А можно вот вопросец знатоку великого-могучего-немецкого? Давеча поставило в тупик название одной германской парфюмерной компании - Humiecki & Graef. Нашла штук 10 разных вариантов на русском - Гумиецкий и Греф, Хамиески и Граф, Хумиецский и Гриеф, Хьюмики Энд Гриф и т.п. Причем, в одной совершенно очаровательной статье бытовало 3 варианта написания сразу... Объясни, пожалуйста, идиотке, как же правильно будет звучать это всё на русском языке?