Мне кажется, второе - это из серии радистки Кэт, кричавшей "мама" (замечу, что "мама" было вставлено сугубо по цензурным соображениям). Ну вот понятно, когда, допустим, человек ХОЧЕТ что-то сказать на иностранном языке - он говорит. В том числе, и "спасибо-пожалуйста". Но вот когда это слова на автомате... Допустим, как "будь здоров!" в ответ на чихание. Иногда, задумавшись, говоришь это, допустим, в автобусе - совершенно незнакомому чихальщику. Или, скажем, если тебе передают какую-то вещь в руки - "спасибо" говоришь, не задумавшись вообще. Или там, "извиние", если чувствуешь под ногой чью-то ногу. Я так перед скомкавшимся ковром регулярно извиняюсь. Думаю, Кристи имела в виду что-то похожее.
no subject