kaffeesahne: (Brille)
kaffeesahne ([personal profile] kaffeesahne) wrote2013-06-03 06:20 pm
Entry tags:

(no subject)

Я тут продолжаю страдать над английским переводом - вот честно, чем больше я работаю с английским, тем больше я люблю немецкий. И в связи с этим у меня вызрел вопрос. Я часто слышу от разных людей, что английский проще немецкого - меня это удивляет просто неописуемо, потому что немецкий куда ближе к русскому и уже поэтому должен бы быть для нас проще. Для меня точно проще. А вот нет, почему-то многих он пугает. В связи с этим у меня вопрос к тем, кто учил немецкий, особенно к тем, кто учил и ниасилил, совсем особенно - к тем, кто при этом осилил другие иностранные языки: а что именно вам сложно в немецком? (ответ "грамматика" меня не устроит, если можно, немного подробнее).

[identity profile] vitonchik.livejournal.com 2013-06-03 07:19 pm (UTC)(link)
В немецком произношение - язык сломаешь. И то, что в незнакомом тексте непонятно ничего, в отличие от романских и славянских.
Падежи и склонения - фиг с ними.
На тот момент я 6 лет в школе учила франц и 2 - англ. И немецкий не зашел ващеее.
Несколько раз возвращалась - ноль.

(И да, родилась в Потсдаме)))

[identity profile] kaffeesahne.livejournal.com 2013-06-03 09:50 pm (UTC)(link)
Слушай, а вот про произношение интересно - никто больше про него ничего не сказал. Произношение вообще или что-то конкретное?

[identity profile] vitonchik.livejournal.com 2013-06-04 09:21 am (UTC)(link)
Скорее все-таки не язык сломаешь, а не нравится звучание.