kaffeesahne (
kaffeesahne) wrote2014-04-11 05:32 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
(no subject)
Прислали документ на перевод. У меня было затянувшееся затишье, так что я ужасно обрадовалась, наконец-то, я очень люблю свою работу и соскучилась по этому делу, прямо всей собой чувствую, как радостно открыть словари, и копаться в гугле, чтобы уточнить правильность перевода, и подбирать формулировки, и то, что бюро, с которым я работаю, меня не забыло, тоже очень приятно. В общем, я вся такая счастливая, прямо мурлычу, и практически напеваю то слово, которое ищу, пока просматриваю сайты... и тут вдруг до меня доходит, что вот это самое слово - это не просто слово, которое мне надо перевести и использовать в тексте - это вообще-то очень и очень неприятный диагноз. Который вот только что кому-то поставили. То есть, то, что это диагноз, я знала сразу, но до меня доходит, что я тут не просто упражняюсь в лингвистике. Я перевожу выписку из истории болезни. Какого-то живого человека, которому вот только что поставили этот самый диагноз. Это вообще очень востребованное направление деятельности переводчиков, работающих с немецким - истории болезни, потому что многие хотят лечиться в Германии. И я это перевожу. И за каждой переведенной бумажкой - живой человек с вот этими очень страшными проблемами.
А я радуюсь тому, что получила заказ на перевод, и получаю удовольствие от работы. Очень странно это осознавать. Как и то, что даже чувствуя, что за каждым словом, которое я перевожу, стоит чей-то сбывшийся кошмар, все равно получать удовольствие от этой работы.
А я радуюсь тому, что получила заказ на перевод, и получаю удовольствие от работы. Очень странно это осознавать. Как и то, что даже чувствуя, что за каждым словом, которое я перевожу, стоит чей-то сбывшийся кошмар, все равно получать удовольствие от этой работы.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject