kaffeesahne (
kaffeesahne) wrote2017-02-03 03:26 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
(no subject)
Если же говорить о том, что мне вряд ли подарят, а жаль:
Еще часов хотя бы 10 в сутках, и дополнительных дня три в неделю
Немца-лингвиста в близкие друзья
Лектора, рассказывающего о музыке, как Кса рассказывает о живописи
Получать удовольствие от занятий спортом
Электронный немецко-русский / русско-немецкий словарь качества и достоверности хорошего бумажного словаря и с удобным интерфейсом
Чтобы в Москве было море
Чтобы мои учебные материалы волшебным образом сами рассортировались так, как я считаю нужным
Еще часов хотя бы 10 в сутках, и дополнительных дня три в неделю
Немца-лингвиста в близкие друзья
Лектора, рассказывающего о музыке, как Кса рассказывает о живописи
Получать удовольствие от занятий спортом
Электронный немецко-русский / русско-немецкий словарь качества и достоверности хорошего бумажного словаря и с удобным интерфейсом
Чтобы в Москве было море
Чтобы мои учебные материалы волшебным образом сами рассортировались так, как я считаю нужным
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
То есть, если говорить об идеальном словаре, у меня реально очень высокие требования. Именно поэтому это желание включено в тот же список, что и желание, чтобы в Москве было море, а не оформлено в виде просьбы посоветовать словарь.
Ну и вообще, казалось бы, было бы уместно, если бы я тебе советовала, какими немецкими словарями пользоваться, а не наоборот, нет?
no subject
Шведский Лексин - http://lexin.nada.kth.se/lexin/. Да, там тоже нет перелинковки (и есть ещё пара неудобств: скажем, если вкладку закрыть, то настройки направления перевода слетают). Но необходимые сведения о формах слова там сохраняют, поэтому я и привела его в пример.
no subject
И просто оцифрованный словарь с точки зрения удобства это правда не то. Собственно, такое, знаешь, клише среди профессиональных переводчиков: "Мультитран - помойка, но лучше все равно ничего нет".
no subject
no subject
no subject