kaffeesahne: (Schwarz-weiss)
kaffeesahne ([personal profile] kaffeesahne) wrote2013-09-12 03:15 pm

(no subject)

Когда я пытаюсь представить себе, как работали переводчики без гугла, электронных словарей и википедии, мне хочется зарыдать и пасть ниц перед величием этих людей.
То есть, я сама когда-то переводила совсем не пользуясь интернетом, на одних только бумажных словарях, но это было в какой-то настолько прошлой жизни, что я совсем не помню, как мне это удавалось. Мне кажется, это какой-то такой трудовой и интеллектуальный подвиг, который и сравнить-то не с чем. Как, как они это делали?

[identity profile] kaffeesahne.livejournal.com 2013-09-12 05:08 pm (UTC)(link)
Кстати, когда я работала с бумажными словарями, я их действительно открывала на нужной странице или совсем рядом, не задумываясь. Недавно попробовала повторить фокус - неа, не вышло, забыли руки.

[identity profile] mbwolf.livejournal.com 2013-09-12 05:20 pm (UTC)(link)
Тут задействованы сразу руки, глаза и знание алфавита на подсознательном уровне! :)

[identity profile] kaffeesahne.livejournal.com 2013-09-12 05:25 pm (UTC)(link)
Не только алфавита, но и частотности каждой буквы в качестве первой в слове: еще в те годы мои навыки работы с немецко-русскими словарями не сильно помогали искать слова в англо-русском словаре.

[identity profile] mbwolf.livejournal.com 2013-09-12 05:30 pm (UTC)(link)
И не только первой! Как скоро pre... перейдет в pro..., кончиками пальцев! :)