kaffeesahne (
kaffeesahne) wrote2013-12-25 04:03 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
(no subject)
Ничто не предвещало. Сегодня проходили в числе прочего слово "некоторые" и конструкции с ним. Какие у тебя есть туфли? - Некоторые красивые, некоторые удобные. Какие бывают фрукты? - Некоторые сладкие, некоторые кислые. И все в этом духе. И вот, в процессе отработки техники ведения допроса сингапурка спросила одного из японцев, какие в Японии бывают сладости. И японец ответил. Честно ответил, не имея в виду сорвать занятие или разрушить чью-то картину мира. Он просто сказал, как есть: "Сладости в Японии некоторые пресные, а некоторые соленые". Сингапурка сначала отреагировала спокойно: японцы - не самая одаренная в лингвистическом плане нация, и с нами учатся не самые одаренные в лингвистическом плане ее представители, не понял человек что-то, или слова перепутал, бывает. Поэтому она еще раз, медленно, показывая пальцем на соответствующие слова в учебнике, повторила вопрос. Японец так же медленно, показывая пальцем на слова в учебнике, повторил ответ. Сингапурка позвала на помощь учительницу. Учительница достала плакат, изображающий сладости, показала его японцу. Японец закивал, что да, да, именно это он и имел в виду. Учительница достала пакетик сахара, потрясла им, произнося по-тайски "сладкий". Потом достала бутылочку рыбного соуса, потрясла ее, произнося "соленый". Сделала вопросительное лицо. Японец уверенно ткнул пальцем в рыбный соус. Учительница привлекла к разговору второго японца. Второй японец немного удивился - почему столько суеты по такому ерундовому поводу, и подтвердил, что ну да, соленые, а какие еще? Нет, не все соленые, бывают безвкусные. А какие вам еще нужны? Сладкие? Хм... нет, как-то нет. Вот соленые - да, соленые бывают.
Сингапурка в это время с планшета нагуглила картинку какого-то японского мороженого и показала ее японцам: "Вот же! Вот! Смотрите! Это мороженое! Оно какое?" Японцы посмотрели на картинку, обрадовались и закивали: "Да, да, со вкусом соевого соуса!" Посмотрели на наши лица и добавили: "Ну не нравится соевый соус - можно еще со вкусом васаби".
Остаток урока учительница задумчиво смотрела на плакат со сладостями, тихо приговаривая "Соевый соус...", сингапурка со слезами в голосе восклицала: "Но почему? Почему?!", а я подпрыгивала на стуле: "Мне надо кому-то об этом рассказать! Мне СРОЧНО надо кому-то об этом рассказать", японцы молча недоумевали.
А больше на занятии никого и не было - из десяти учащихся шестеро не выдержали сложностей учебы и, похоже, забили на это дело.
Сингапурка в это время с планшета нагуглила картинку какого-то японского мороженого и показала ее японцам: "Вот же! Вот! Смотрите! Это мороженое! Оно какое?" Японцы посмотрели на картинку, обрадовались и закивали: "Да, да, со вкусом соевого соуса!" Посмотрели на наши лица и добавили: "Ну не нравится соевый соус - можно еще со вкусом васаби".
Остаток урока учительница задумчиво смотрела на плакат со сладостями, тихо приговаривая "Соевый соус...", сингапурка со слезами в голосе восклицала: "Но почему? Почему?!", а я подпрыгивала на стуле: "Мне надо кому-то об этом рассказать! Мне СРОЧНО надо кому-то об этом рассказать", японцы молча недоумевали.
А больше на занятии никого и не было - из десяти учащихся шестеро не выдержали сложностей учебы и, похоже, забили на это дело.
no subject
Интересно, по какому общему собирательному признаку у них называются (и вообще классифицируется) этот класс еды, явно же буквальный перевод ничего сладкого не несет в себе. Вкусности? Десерты?
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Хотя вот у финнов есть мороженое с лакрицей.
no subject
Я пробовала десерты в местных японских кафе - они вполне десерты, правда, это были не аутентично-японские десерты, скорее вариации в западном стиле: чизкейки, мороженое и т.п.
(no subject)
no subject
гусь с яблоками и черносливом, свинина с черносливом же, баранина с инжиром
"— Погодите, — попросил драгун и положил свою саблю, как вертел, на два больших железных тагана, под которыми поддерживался огонь. — Я хочу тоже участвовать… Эй, горе-трактирщик, живо подставьте противень, чтобы не потерять ни капли жиру этого драгоценного гуся!
— Он праф, — сказал швейцарец, — гусини шир ошень фкусно с фареньем".
("Три мушкетёра")
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
*мечтательно* мороженное со вкусом соленых помидоров и огурцов...
no subject
Насчет веса даже не знаю - тайцы вот сахар кладут во все, мне иногда кажется, что они просто не знают, что в какие-то блюда сахар можно и не класть. А все равно все худые. Самой интересно, как им это удается.
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
А может остаток группы рождество праздновал? Или они не из тех?-)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Я как раз недавно жаловалась Лене, что не бывает зубной пасты со вкусом соленых огурцов или жвачки со вкусом воблы...
no subject
В России продается почти несладкая зубная паста, она еще и черная, пахнет можжевельником, мне очень нравилась.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
лучшее из всех - с васаби. Остренькое такое.
ещё бывает с глицинией, с вишнёвыми крветками, с сакурой, с солёными сливами уме, да с чем угодно. И солёные конфеты, и засахаренные огурцы...
no subject
или вот
Re: или вот
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Re: или вот
Re: или вот
Re: или вот
(no subject)
(no subject)
no subject
Но вот почему йогурт с наполнителем должен быть сладким -- этого я точно никогда не пойму. Знакомая дизайнерша делала крышечки на первые вкуснотеевские йогурты, наименований пятнадцать, в том числе укроп, чеснок и паприка (по отдельности), -- но когда фруктовые появились в продаже и я спросила у продавщицы про овощные, она сначала покрутила пальцем у виска, а потом просто обиделась.
no subject
На самом деле цацики - самый что ни на есть йогурт с овощами, в оригинале же как раз натуральный йогурт и используется.
Но тут-то речь не конкретно о мороженом, а о самом понятии "сладости". У нас же тоже есть соленые крекеры, например, но мы же их не причисляем к сладостям.
Пожалуй, я склонна придти к выводу, что у них нет понятия "сладости", как мы их себе представляем, а есть что-то вроде "лакомство, не являющееся основным блюдом".
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
"Тут надо определиться с терминологией. Сладости в Японии делятся на две категории: ёгаси (западные) и вагаси (японские). Если вопрос в том, едят ли японцы сладкое, то ответ: ещё как. В основном в форме ёгаси. А вот вагаси... Они сами по себе, как правило, пресные. Всё зависит от подаваемого к ним "соуса". Зачастую он и правда солёный. Просто пойми одну вещь. Говоря о своей стране, человек обычно подчёркивает и преувеличивает необычное".