Date: 2014-02-25 05:23 pm (UTC)
Тогда вопрос в том, что вы называете "погружением".

После семи лет изучения французского в России, я не знала простейших бытовых фраз, типа, "вы выходите на следующей остановке?" или "я тороплюсь" или "спасибо, что пригласили". Когда я просила "булочку с изюмом" в кондитерской, меня не понимали, и приходилось тыкать пальцем. В баре смеялись, когда я просила бокал вина, объясняя, что я попросила бокал ветра. Я не знала, как по-французски будет "мелочь", "монета" и "банкнота".

Но. После каждой новой ситуации я отлавливала друга француза и просила мне объяснить, что надо говорить и десять раз повторить, как надо говорить правильно, и поправить моё произношение. Такой возможности в России не было.

Хотя я понимаю, о чём вы. Какая-то база всё же должна быть, когда приезжаешь в другую страну, вопрос - какая? У меня просто был сильный перекос в другую сторону.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

kaffeesahne: (Default)
kaffeesahne

April 2017

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 29th, 2025 05:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios