Date: 2014-02-26 02:19 pm (UTC)
Кстати, про Германию. Мой русский акцент поначалу постоянно принимали за немецкий. Ещё говорили, что я режу слова, как немцы. И моя интонация похожа на немецкую. Поэтому я предполагаю, что русский близок к немецкому языку по звучанию. Во всяком случае, между русским и немецким гораздо больше сходства, чем между русским и французским.

Французский же язык принципиально другой - по строю, интонации, звукам. Во-первых, в нём существуют назальные "en", "in", "un", "on", трудно различимые между собой на русский слух, и ещё труднее поддающиеся правильному произношению. Полякам, например, гораздо легче, у них некоторые из этих звуков есть (не все). Но это ещё не самое сложное: есть несколько разновидностей звука "e" и "o". Например, Paul и pôle вроде как должны произноситься одинаково - "поль", но на самом деле, нет. Мне пытались объяснить логически разницу между ними, но я так и не поняла. Моё ухо и рот сами подстроились в результате пребывания во франкоязычной среде и многократного повторения.

Чёткое произношение гласных очень важно во французском, в отличие от русского, где мы "о" произносим как хотим, вплоть до "а". В русском мы концентрируемся на согласных, например, разница между "ш", "щ", "ч", "ц" едва заметна французскому уху, а уж французскому рту даётся с большим трудом. А уж несуществующую во французском "х" вообще способен произнести один из десяти, наверное.

Поэтому после пяти лет проживания во Франции я сомневаюсь, что не-носитель способен "поставить произношение". Мне-то его поставили. Только абсолютно неправильно.

То же относится к словам, которых мне якобы не хватало. Проблема в том, что я переводила с русского на французский, и получалось, что я говорю на французском по-русски, вместо того, чтобы использовать целые французские фразы, не поддающиеся прямому переводу, а которые надо просто знать. Кроме того, французы сливают между собой все слова, так что предложения трудно расчленить на составляющие, и я заметила, что мне гораздо проще выучить готовую конструкцию вида "j'en ai deux" (жанэдё) или "il faut que j'y aille" (ильфокжиай), чем попытаться составить её грамматически. Моё подсознание работало гораздо быстрее сознания, используя фразы, которые я слышала ранее, чтобы составить новые.

А поначалу, когда я думала, как правильно составить фразу, это было мучительно сложно и, к тому же, по большей части неверно. То есть, понять-то меня можно было, но для этого нужно было терпение и желание понять, которые встречались нечасто. Использовал вместо женского артикля мужской или партитивный - и привет, фраза кардинально поменяла смысл, иногда чуть ли не на противоположный. Добавить к этому, что французский язык славен бешеным количеством омонимов при рекордной короткости слов. Например, haut, eau, au, os (во множественном числе) произносятся все одинаково: "о", то есть, при написании их можно отличить, а при произношении правильность составления фразы будет критичной. "Муль" в мужском роде и женском - два разных слова, у слова "фуа" три возможных значения.

И самое главное - не-носители не знают ходовых разговорных слов, сленга, как и слов-паразитов, которыми обильно усеяна речь студентов. Потому что язык - это очень живая субстанция, которую трудно засунуть в книги. "J'en ai marre" не преподают ни в школе, ни на курсах, а студенты используют эту фразу постоянно, как и "je m'en fiche", "je crève la dalle", "il se fout de ma gueule". Мне часто говорили, что я говорю на "высокопарном" языке, что очень прикольно, но проблема была в том, что отвечали-то на обиходном языке, и я часто не понимала ответа. То есть, если цель изучения языка - вращаться потом в утонченных кругах и неспешно общаться на философские темы, то, может, классическая русская школа и подойдёт, а если - жить в стране и общаться с простыми людьми, то это - даром потерянное время.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

kaffeesahne: (Default)
kaffeesahne

April 2017

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 29th, 2025 09:12 am
Powered by Dreamwidth Studios