kaffeesahne: (Default)
[personal profile] kaffeesahne
Нет, ну и о чем я думала, когда согласилась «немножко попереводить на вечере», никто не знает?
Ко мне подошли и сказали: «В начале корпоративной вечеринки будет официальная часть, начальство собирается толкнуть несколько небольших речей, ну как обычно, спутники, Большой театр, правильной дорогой идете товарищи, это все надо будет переводить. С русского на немецкий, с немецкого на русский – как сложится. Возьмешься?» Вот в тот момент, когда я сказала: «Да без проблем», я о чем думала, а?
Явно не о том, что переводить надо будет вечером после нормального такого полноценного рабочего дня. И не о том, что практики синхронного перевода у меня не было уже несколько лет, да и раньше я, положа руку куда-нибудь, матерым профессионалом не была. И уж точно в моей голове не зародилось ни намека на мысль, что каждому из выступающих захочется вкратце рассказать о каждом из прошедших с открытия офиса трех лет, поностальгировать о каждой из трех прошлых новогодних вечеринок, помянуть добрым словом всех людей, имеющих отношение к созданию нашего офиса (да, поименно), в подробностях рассказать о достоинствах нашего покидающего нас генерального директора, перечислить некоторые особо впечатляющие цифры... пригласить на сцену особо почетных гостей и обратиться с благодарственной речью к каждому из них лично... и что особо почетные гости захотят выступить с ответными речами, в которых тоже будут подробно описаны три прошедших года, радость от возможности собраться вот здесь всем вместе, достоинства нашего покидающего нас генерального директора, всяческие шутки юмора и вдумчивые основательные поздравления. А я буду стоять у микрофона и все это переводить. Совершенно мне незнакомых и непривычных к выступлениям с переводчиком людей. Часа два или около того. Вообще ни на полминуты не замолкая. С русского на немецкий и с немецкого на русский. Небольшие приветственные речи они это назвали... шутники.
Кстати о достоинствах нашего теперь уже бывшего генерального директора. Я уже говорила когда-то – для меня часто мелкие, ничего вроде бы не значащие поступки, значат больше, чем что-то существенное и размашистое. Вот и он мне запомнится не экспертом, из ничего, на голом месте создавшим наш офис, дающий – как бы я ни жаловалась – не самую плохую работу нескольким сотням людей и не славным парнем, который не имел глупой привычки интересоваться, во сколько же именно его сотрудники приходят на работу и с каких это пор то, что они на эту работу носят, называется офислуком. Он в моей памяти останется просто единственным человеком на всем этом мероприятии, который догадался протянуть бедолаге-переводчице, у которой напрочь пересохло горло, стакан воды.
А с другой стороны, я совершенно не думала, что после того, как это все закончится, ко мне потянется вереница – друзей, приятелей, знакомых, немецких гостей, просто людей, которых я вроде бы видела в офисе – и все будут говорить, какая я молодец, как я потрясающе справилась, как они за меня переживали, как мне сочувствовали, что они бы так не смогли, как я хорошо смотрелась на сцене, какое у меня хорошее произношение и какая я вообще вся... почувствовала себя звездой вечера, вау.
Потом был небольшой концерт нашей же самодеятельности, несколько номеров были действительно супер, так что нас, звезд, на вечере было несколько. Но мне и такого количества спонтанной славы хватило за глаза.
А вообще было весело, пожалуй, самая удачная новогодняя вечеринка из тех, что у нас были.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

kaffeesahne: (Default)
kaffeesahne

April 2017

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 10:49 am
Powered by Dreamwidth Studios