это калька с английского, а в английском вполне полноправное слово. вот у нежно мной любимой Дороти Сэйерс есть смешной эпизод про двух профессорш, которые коллекционировали мужские манишки. То есть они любовно запоминали всех нелепо одетых дядек, у которых манишки либо висели складками, либо колом стояли от крахмала. и там такая фраза: Dr. Threep ... at first sight appeared to present no loophole for sartorial criticism. А потом оказалось, что его манишка оглушительно щелкает, когда он шевелится.
no subject
Date: 2014-04-30 03:50 pm (UTC)Dr. Threep ... at first sight appeared to present no loophole for sartorial criticism.
А потом оказалось, что его манишка оглушительно щелкает, когда он шевелится.