kaffeesahne: (Default)
[personal profile] kaffeesahne
Ноябрь в этом году выдался каким-то настолько серым, что даже внезапное, буквально за одну ночь на первое декабря, наступление зимы меня не расстроило. А может, дело как раз в том, что зима наступила вот так сразу, без расшаркиваний и всего этого отрицания-гнева-торга. Что случилось, то случилось, теперь живем с тем, что есть.

***

Научилась печь потрясающую запеканку из батата, насколько я понимаю, это одно из традиционных и не самых популярных блюд на день благодарения. Меня всегда развлекает то, как блюдо, совершенно базовое в одной кухне, оказывается чем-то особенным, когда его вырываешь из контекста. Один крупный батат сварить на пару, измельчить блендером, добавить яйцо и пару щедрых ложек сметаны пожирнее, и темного сахара, можно еще щепотку кофе или там корицы-мускатного ореха, или коньяка глоток, или всего сразу. Хорошо размешать и переложить в форму для запекания слоем сантиметра два. Пока батат еще варился, в маленькой кастрюльке растопить и подрумянить немного сливочного масла, добавить туда коричневого сахара и муки до консистенции мокрого песка, и пару горстей грецких орехов. Этой массой тонким слоем посыпать батат в форме. И минут на 20 поставить в духовку. Вкуснее всего после ночи в холодильнике. Безумно вкусно. Думаю, я еще то же самое попробую с тыквой - сезон дешевых бататов уже закончился, жаль.

***

В подземном переходе на Курской есть лоток, на котором продается спаржа, настоящая, толстенькая, и авокадо идеальной зрелости, и клубника, малина, ежевика и голубика, пахнущие даже через маску, сладкие, абсолютно летние. Почему-то простое наличие в холодильнике спаржи немедленно сподвигает меня на то, чтобы что-то готовить и в целом организованнее питаться.

***

Практически нечаянно открыла для себя узбекский сыр. Белые шарики размером с помидорку черри, на первый укус слишком сильно пахнущие старым кефиром, слишком соленые, слишком сухие, но при этом хочется взять еще, и еще, и вообще грызть постоянно.

***

Из негастрономических впечатлений: С Ксой и Зайцем были на Последней дуэли. Понравилось на уровне "мы с Зайцем большую часть фильма не хохмили", это само по себе, можно сказать, уникальное явление. С Нинкой была на Французском вестнике. Это был первый фильм этого режиссера, который я увидела, и, подозреваю, он же будет последним. То есть, не знаю, может быть, еще дам шанс, но это было даже не плохо, это было совершенно не понятно, что и, главное, зачем я сейчас вижу. В отношении кино не для всех я по-прежнему все.

***

А вот кинотеатр, в котором шел этот странный фильм, милейший - крохотный зальчик, немногим больше моей комнаты, в нем столики с креслами, можно купить себе кофе с какой-нибудь плюшкой в кафе там же. Из тех мест, которые приятно кому-то показать, смотри, что у меня есть.

***

Дурацкая история получилась с одним заказчиком. Он мне вечером воскресенья прислал пару документов на перевод, приписав, что это очень-очень-очень срочно, пожалуйста-пожалуйста, как можно скорее. Я как раз пришла из кино, обвешанная пакетами с купленными по случаю ягодами, и радовалась, что целые выходные получилось не работать, и прикидывала, чем бы приятным заняться, но раз такое, что поделаешь, написала, что сажусь за работу, через час будет перевод. Действительно через час закончила - там было немного, отправила. Во вторник вечером, т.е. спустя 48 часов, приходит письмо от того же заказчика, в очень резкой формулировке он спрашивает, где же перевод. Отвечаю, что отправила еще в воскресенье. Он мне отвечает скриншотом своего почтового ящика. Я ему отправляю скриншот уже своего ящика с отправленным письмом, и советую посмотреть в спаме. Через пару минут он отвечает, что да, действительно, письмо нашлось в спаме. Как-то все по-дурацки, если это было так срочно, почему он ждал целых два дня, да еще после того, как я пообещала прислать перевод через час? И если бы мне кто-то сказал, что отправил письмо, я бы сначала посмотрела в спаме, а потом уже делала скриншоты. Ну ладно, бывает. Сегодня утром приходит следующее письмо от него же, о том, что русский заказчик нашел в переводе ошибки. И примеры ошибок. Меж тем документ вообще-то был по большей части переведен до меня, я там переводила только отдельные фрагменты. Это совершенно нормальная практика - есть готовая, уже переведенная рыба, ее слегка допиливают для актуального проекта, и переводят только новые куски. В документе на сотню страниц может быть нужно перевести всего пару абзацев. Если нужно перепроверить уже имеющееся, это обязательно оговаривается отдельно, т.к. это же совершенно другой объем работы, другие сроки, другие деньги. Ну вот как если человек вызывает сантехника починить протекающий кран на кухне, никто в здравом уме не ожидает, что сантехник заодно сам догадается проверить, а хорошо ли работают душ и бачок унитаза. А ошибки были именно в той уже переведенной части. То есть, ну ква. Написала, что я, конечно, проверю, но изначально такой задачи не было. Я успела и покипеть, и пожаловаться друзьям - наконец ответил, что это не было критикой, просто пусть я, пожалуйста, проверю. Ну хоть так, конечно, но осадочек, осадочек я теперь куда дену?

***

Приснился странный сон, как будто моя воронежская когда-то близкая подруга, с которой мы не общаемся даже не помню сколько, переехала в Москву и жалуется, что ей здесь негде гулять. Я ей отвечаю, что готова показать ей мои любимые места для прогулок, а она отмахивается, мол, я сама не знаю, о чем говорю. Задумалась о том, что в моем детстве и студенчестве взрослые часто говорили, что те друзья, которых мы заводим сейчас, в этом возрасте - это и есть самые настоящие, самые близкие друзья на всю жизнь, все, что будет позже - уже не то. Я не поддерживаю контакт ни с кем из тех времен, все мои нынешние друзья появились в моей жизни гораздо позже. Но мать природа, насколько мои отношения с моими друзьями ближе, глубже, ярче и интереснее, чем то, что было те 25-30 лет назад! Если бы вот то подростковое и было тем самым-самым на всю жизнь, грустно даже думать о том, насколько эта жизнь была бы беднее. А в мире той подруги, я думаю, мы перестали общаться, потому что меня испортила Москва.

***

Какое-то время я не могла читать ничего нового, перечитывала только хорошо знакомое. Потом вдруг переключилась на новое, но максимально легкое, потоком читала фентези про прекрасных эльфийских принцев, драконов, мерисьюшных попаданок и рррромантичных преподавателей магических академий. На днях вдруг поняла, что у меня в организме случился передоз розовой патоки, еще немного, и начнут слипаться все естественные отверстия, можно постепенно переходить на что-то менее восхитительное в своей абсолютной предсказуемости. Видимо, ресурс еще капельку подрос, хорошо, если так.

Date: 2021-12-08 10:17 pm (UTC)
From: [identity profile] caldeye.livejournal.com
Шок года — что вы едите qurut и он вам нравится.
Из всех узбекских specialities, от которых я воротил нос в детстве и к которым стал приходить уже взрослым, курут, кажется, единственный не сдался, я его всё ещё боюсь и считаю негигиеничным.
Интересно, что такой же сухой сыр, ну, в чуть менее жёстком варианте, есть у старообрядцев Алтая, заимствовали у тюрок. Студенческий знакомый родом из тех мест привозил, он там называется "сырчик".

Date: 2021-12-08 10:37 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
То, что я его ем, это громко сказано, я его впервые купила на днях, но да, уже съела половину и планирую купить еще. Мне кажется, он в мои гастрономические привычки вписывается как родной - я люблю пробовать новую, в том числе необычную еду, включая жареную саранчу и котлеты из мучных червей, я люблю все молочное и очень много его пью и ем, в том числе люблю вонючие сыры, чем вонючее, тем лучше, опять же, меня не пугает еда с сильным запахом - тот же сыр, или, скажем, дуриан, или асафетида. Вот сюрстреминг еще не пробовала, но при случае не отказалась бы.
Во вкусвилле продается сыр кнолле, он по-моему очень похож на курут, только запах мягче, и шарик больше.

Date: 2021-12-08 11:54 pm (UTC)
From: [identity profile] caldeye.livejournal.com
Вот, кстати, в узбекской кухне сейчас появилось нечто, чего я из детства не помню совсем, мне кажется, тогда этого не было из-за дороговизны и малой доступности сухого молока — молочная халва, такие плиточки, немного похожие по консистенции на сливочную помадку или индийское бурфи (не уверен, впрочем, что правильно называю, в Мумбае случайно набрёл на целый фирменный магазин их разных и потратил там чуть ли не весь остаток денег). Узбекские погрубее-попроще, но вкусные.

Date: 2021-12-09 12:05 am (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Мне кажется, я что-то такое видела там, где продаются орехи и сухофрукты. Из индийских сладостей мне ужасно нравится соан папди

Date: 2021-12-09 12:20 am (UTC)
From: [identity profile] caldeye.livejournal.com
Да, теперь это продают вместе с орехами и сухофруктами.

Date: 2021-12-09 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] leleshka.livejournal.com
Надо же! У казанских татар курт или курут — творог, проваренный с медом и высушенный (чаще всего в духовке). Вкуснейшая вещь к чаю.

Date: 2021-12-09 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] caldeye.livejournal.com
Скорее всего, это общетюркское слово для сухого сыра.

Date: 2021-12-08 10:54 pm (UTC)
From: [identity profile] huli-tam.livejournal.com
> наконец ответил, что это не было критикой, просто пусть я, пожалуйста, проверю.

эээ! а он вообще понял, что ошибки в той части, которую переводили не вы? и что вам прислали только фрагмент? а то получится, что он становится в позу "да ладно, я не критикую, бывает" (типа: ну ладно, вы слажали, но это не страшно), в то время как на самом деле слажал он и должен бы не "не критиковать" а сам извиниться

Date: 2021-12-08 11:00 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Переводчица, работающая у русских заказчиков, довольно подробно расписала, где что не так, так что там видно (ну по крайней мере при желании можно проверить) по строкам, где именно сделаны ошибки, и что это не то, что переводила я. Но вот за то, что сразу на меня наехал, пока переведенный файл спокойно лежал в спаме, он не извинился.

Date: 2021-12-08 11:16 pm (UTC)
From: [identity profile] huli-tam.livejournal.com
мой личный опыт трубит: нафиг нафиг таких заказчиков, с ними потом хлопот не оберешься, эта невнятность часто распространяется на все аспекты сотрудничества...

Date: 2021-12-08 11:18 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Мы с ним лично знакомы уже лет 8, я регулярно что-то для него делаю, и до сих пор не было проблем, поэтому ситуация кажется особенно странной.

Date: 2021-12-08 11:20 pm (UTC)
From: [identity profile] huli-tam.livejournal.com
может у него разыгралась язва желудка?

Date: 2021-12-09 12:07 am (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Может быть!

Date: 2021-12-08 11:20 pm (UTC)
From: [identity profile] huli-tam.livejournal.com
помню, одна тетенька ыот так на меня наехала за правки, которые внесла она сама (и благополучно забыла), а потом три раза подряд, несмотря на мои объяснения на пальцах, не смогла понять, как перевести мне деньги за работу. не так много ушло времени на саму работу (и денег за работу), как нервов на общение с ней

Date: 2021-12-09 12:12 am (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Это ужасно обидно!

Date: 2021-12-09 12:18 am (UTC)
From: [identity profile] huli-tam.livejournal.com
Это был мне урок: с тех пор, если я вижу в заказчике первые звоночки "невнятности" -- будь то безличное письмо от незнакомца без приветствия, или отсутствие четко сформулированных вопросов, или сто страниц на завтра утром, или ещё что-то такое -- стараюсь с ним не сотрудничать, во избежание.

Но тут, вижу, какая-то другая ситуация, раз дяденька давно знакомый и всегда был внятный...

Date: 2021-12-09 12:25 am (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
О, сто страниц завтра утром это сразу нет. Я думаю, у меня в целом другая специфика, потому что я работаю не с частными лицами, а с представителями серьезных фирм, такой человек не напишет безличное письмо без приветствия просто потому, что он постоянно пишет деловые письма. Ну и там все в целом формализовано, и из-за этого как-то более прозрачно. Вот как с тем, что я не проверила уже переведенную часть документа - я легко могу себе представить, что частный заказчик бы сказал, что я должна была сама догадаться.

Date: 2021-12-09 12:45 am (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
я пришла с комментарием - о, вы курт едите, - а его, комментарий, уже написали без меня.
я всё детство испытывала к этому сыру смесь обожания и отвращения. обожание всегда пересиливало, всегда.

Date: 2021-12-09 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
А от меня его существование скрывали! Случайно наткнулась. Но это теперь навсегда, факт.

Date: 2021-12-09 06:56 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
он ещё, оказывается, бывает из верблюжьего молока.
очень хочется попробовать.

чёрт, я вспомнила жуткую эту историю, когда в женщин из акмолинского лагеря жён изменников родины местные дети по команде взрослых стали забрасывать камнями. потом оказалось, что это не камни, а курт, это местные их так подкармливали, чтобы не привлекать внимание охраны.
Edited Date: 2021-12-09 07:02 pm (UTC)

Date: 2021-12-09 03:37 am (UTC)
From: [identity profile] dana-lana.livejournal.com
Мне кажется, Андерсон (Фр вестник) как раз таки кино для всех, судя по тому, как все мои знакомые с придыханием его обожают и ждут новых фильмов и с удовольствием постят фоточки из старых. Я видела фильма три, каждый раз за компанию, и каждый раз говорю себе, что больше не пойду: ну невыносимо же. Сумбурно, бессмысленно диалоги ни о чем, масса деталей, деталюшечек (кто-то из критиков писал, что на улице Уэса Андерсона перевернулся грузовик с бирюльками, и режиссёр в них играется).
Да, каждый кадр как картина — но я пришла кино посмотреть, а не на выставку.
Да, масса прекрасных актеров — но это именно масса, их так много, что каждому достаётся 1-2 реплики, какое-то бездарное использование таланта.
Не мой режиссёр, вообще не мой.

Date: 2021-12-09 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Очень точно говорите: это не кино, это выставка. Красивые картинки, но не понятно, зачем они, и картинки разрозненные, не складывающиеся во что-то единое.

Date: 2021-12-09 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] snoehare.livejournal.com
Мда, осадочек у меня бы тоже остался. Спаржа в декабре это странно- где они ее берут? Такой сыр по-моему есть у турок, очень странное блюдо!

Date: 2021-12-09 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Вроде, девушка за лотком говорила, что у них все из Сербии.

Date: 2021-12-11 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] fridada.livejournal.com
Батат не нашла, сделала с тыквой. Странно получилось. Тыква с присыпкой. Надо было в тыквенную массу тоже добавить орехов или еще чего.

Date: 2021-12-11 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Хм, а вы туда ухнули целую тыкву? И какая у вас была сметана, сколько? Видимо, из описания это не вполне понятно - это не овощная запеканка, в которую добавили немножко сметаны, немножко орехов, это очень калорийный сливочный десерт, по сути вариация на тему крем-брюле.

Date: 2021-12-13 04:23 am (UTC)
From: [identity profile] fridada.livejournal.com
Не целую, конечно, небольшой кусочек, объемом с пару бататов. А все остальное - по вашему рецепту. Разве что посыпки получилось по объему почти половина от тыквы. Но она дело не испортила.
Но вообще с тыквой не то. Надеюсь, после Нового года в ближайший магазин таки завезут бататы.

Profile

kaffeesahne: (Default)
kaffeesahne

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25 262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 28th, 2026 02:26 am
Powered by Dreamwidth Studios