(no subject)
Oct. 10th, 2025 02:03 pmУ меня сегодня 1000 дней без перерывов в дуолинго, по этому поводу можно подвести некоторые итоги:
Я начинала заниматься с иврита, чтобы подзубривать то, до чего не доходили руки, потом добавила французский, потом польский, в какой-то момент еще и клингонский, но это совсем уже в порядке баловства. Какое-то время жонглировала тремя языками попеременно, смотря какое будет настроение, но довольно скоро поняла, что, во-первых, если заниматься на минималках, один заход перед сном, чисто не прерывать цепочку, и при этом выбирать то один язык, то другой, толку практически нет – все-таки этого слишком мало, если и запомнишь что-то, до следующего подхода так же и забудешь, во-вторых, чем дальше, тем больше я склоняюсь в сторону французского, просто потому, что этот курс в дуолинго гораздо интереснее, чем польский и иврит. Тут тебе и истории, и типа-радио, и даже маленькие дурацкие квестики, и в простых уроках гораздо более разнообразные упражнения, т.е. прикольно заниматься не самим языком, а возиться с этой игрушкой. В общем, в какой-то момент я поняла, что занимаюсь уже практически только французским, и решила так это внутри себя и объявить официально. В дуолинго я по состоянию на сейчас играю во французский, ивритом продолжаю лениво и неспешно заниматься с преподавателем, польский отложила на когда-нибудь потом.
Во французском я сейчас на уровне, который они сами описывают как что-то вроде около В1. Т.е. теоретически на таком уровне, который уже что-то да значит. Я себя там абсолютно не ощущаю, у меня нет такого чувства, что я бы действительно могла что-то из изученного использовать на практике или между делом о чем-то поговорить с живым франкофоном. Я не думаю, что и на уровне, который они будут называть В2, это ощущение у меня появится. Я знаю, что такое знать какой-то язык, и это - не оно. С другой стороны, если я слышу какую-нибудь песню на французском, или вижу какую-то надпись, я иногда понимаю, что ух ты, а я, оказывается, поняла, о чем там. Или, скажем так, поняла больше, чем понимала раньше. С третьей стороны, я не делаю для изучения французского примерно ничего, кроме дуолинго, и у меня никогда не было цели как-то использовать это на практике. Будь у меня какая-то практическая цель, и используй я какие-то дополнительные материалы, результат мог бы быть другим. Как гимнастика для мозгов, скажи Альцгеймеру «не сейчас», оно меня устраивает и как есть. Опять же, если сравнить занятия в дуолинго с нормальными занятиями с преподавателем, то, конечно, толку маловато, а если с полным отсутствием каких бы то ни было занятий, то вполне так этот толк и есть. Или вот заброшенный польский, которым я занималась с абсолютного честного нуля – некоторое общее представление о языке я получила, знаете, как раньше были пробники духов в журналах (не знаю, как сейчас, сто лет не видела бумажных журналов). Все зависит от точки отсчета.
По упражнениям и заданиям у меня претензий, конечно, порядочно, и теории мне как не хватало, так и не хватает. Не на столько, чтобы взять с полки бумажный учебник, и почитать, будем честны, но прямо вот хотелось бы, чтобы были хоть какие-то пояснения. Что-то я сама вспоминаю из тех времен, когда я еще пыталась заниматься по тому самому бумажному учебнику, что-то достраиваю в голове сама по аналогии с немецким и французским, как это должны делать те, для кого это первый иностранный язык, я честно не понимаю.
С какого-то момента я стала заниматься чуть интенсивнее, чем «одно задание в день, просто чтобы не прервать цепочку» - я честно выполняю и ежедневные квесты, и недельные дружеские квесты, и собираю ежемесячные бейджи, и прилагаю усилия, чтобы не вылететь из высшей лиги, и по итогам вот этих игрищ не могу не заметить, что с одной стороны они да, дополнительно мотивируют, с другой, создатели игры все-таки немного перемудрили. Когда выставляется задание «пройдите столько-то уроков с минимальным количеством ошибок / совсем без ошибок», теоретически я, вероятно, должна была бы делать много заданий, пока не наберется нужное количество с нужным результатом, на практике я немедленно начинаю тупо выковыривать из курса самые простые задания. Да я так у них целый курс математики прошла – не знаю, чего я ждала, но курс оказался простым до полного изумления, дважды два четыре буквально, без преувеличения. Я так и не поняла, какая там была целевая аудитория, лично я делала задания оттуда тогда, когда игра от меня хотела пять уроков без ошибок за день, а мне не хотелось долго возиться. Раз-раз, за пару минут нащелкала, а что для учебы никакой пользы, так не мы такие, жизнь такая.
Как можно заметить, я это все называю «игра», «поиграть в дуолинго». И в телефоне оно у меня в папке с игрушками. Мне это дает подходящий (лично мне) настрой – ничего супер-серьезного, я не ставлю перед собой каких-то амбициозных целей, я так развлекаюсь. Но, да, тысяча дней, в общем-то да, вполне горжусь.
Я начинала заниматься с иврита, чтобы подзубривать то, до чего не доходили руки, потом добавила французский, потом польский, в какой-то момент еще и клингонский, но это совсем уже в порядке баловства. Какое-то время жонглировала тремя языками попеременно, смотря какое будет настроение, но довольно скоро поняла, что, во-первых, если заниматься на минималках, один заход перед сном, чисто не прерывать цепочку, и при этом выбирать то один язык, то другой, толку практически нет – все-таки этого слишком мало, если и запомнишь что-то, до следующего подхода так же и забудешь, во-вторых, чем дальше, тем больше я склоняюсь в сторону французского, просто потому, что этот курс в дуолинго гораздо интереснее, чем польский и иврит. Тут тебе и истории, и типа-радио, и даже маленькие дурацкие квестики, и в простых уроках гораздо более разнообразные упражнения, т.е. прикольно заниматься не самим языком, а возиться с этой игрушкой. В общем, в какой-то момент я поняла, что занимаюсь уже практически только французским, и решила так это внутри себя и объявить официально. В дуолинго я по состоянию на сейчас играю во французский, ивритом продолжаю лениво и неспешно заниматься с преподавателем, польский отложила на когда-нибудь потом.
Во французском я сейчас на уровне, который они сами описывают как что-то вроде около В1. Т.е. теоретически на таком уровне, который уже что-то да значит. Я себя там абсолютно не ощущаю, у меня нет такого чувства, что я бы действительно могла что-то из изученного использовать на практике или между делом о чем-то поговорить с живым франкофоном. Я не думаю, что и на уровне, который они будут называть В2, это ощущение у меня появится. Я знаю, что такое знать какой-то язык, и это - не оно. С другой стороны, если я слышу какую-нибудь песню на французском, или вижу какую-то надпись, я иногда понимаю, что ух ты, а я, оказывается, поняла, о чем там. Или, скажем так, поняла больше, чем понимала раньше. С третьей стороны, я не делаю для изучения французского примерно ничего, кроме дуолинго, и у меня никогда не было цели как-то использовать это на практике. Будь у меня какая-то практическая цель, и используй я какие-то дополнительные материалы, результат мог бы быть другим. Как гимнастика для мозгов, скажи Альцгеймеру «не сейчас», оно меня устраивает и как есть. Опять же, если сравнить занятия в дуолинго с нормальными занятиями с преподавателем, то, конечно, толку маловато, а если с полным отсутствием каких бы то ни было занятий, то вполне так этот толк и есть. Или вот заброшенный польский, которым я занималась с абсолютного честного нуля – некоторое общее представление о языке я получила, знаете, как раньше были пробники духов в журналах (не знаю, как сейчас, сто лет не видела бумажных журналов). Все зависит от точки отсчета.
По упражнениям и заданиям у меня претензий, конечно, порядочно, и теории мне как не хватало, так и не хватает. Не на столько, чтобы взять с полки бумажный учебник, и почитать, будем честны, но прямо вот хотелось бы, чтобы были хоть какие-то пояснения. Что-то я сама вспоминаю из тех времен, когда я еще пыталась заниматься по тому самому бумажному учебнику, что-то достраиваю в голове сама по аналогии с немецким и французским, как это должны делать те, для кого это первый иностранный язык, я честно не понимаю.
С какого-то момента я стала заниматься чуть интенсивнее, чем «одно задание в день, просто чтобы не прервать цепочку» - я честно выполняю и ежедневные квесты, и недельные дружеские квесты, и собираю ежемесячные бейджи, и прилагаю усилия, чтобы не вылететь из высшей лиги, и по итогам вот этих игрищ не могу не заметить, что с одной стороны они да, дополнительно мотивируют, с другой, создатели игры все-таки немного перемудрили. Когда выставляется задание «пройдите столько-то уроков с минимальным количеством ошибок / совсем без ошибок», теоретически я, вероятно, должна была бы делать много заданий, пока не наберется нужное количество с нужным результатом, на практике я немедленно начинаю тупо выковыривать из курса самые простые задания. Да я так у них целый курс математики прошла – не знаю, чего я ждала, но курс оказался простым до полного изумления, дважды два четыре буквально, без преувеличения. Я так и не поняла, какая там была целевая аудитория, лично я делала задания оттуда тогда, когда игра от меня хотела пять уроков без ошибок за день, а мне не хотелось долго возиться. Раз-раз, за пару минут нащелкала, а что для учебы никакой пользы, так не мы такие, жизнь такая.
Как можно заметить, я это все называю «игра», «поиграть в дуолинго». И в телефоне оно у меня в папке с игрушками. Мне это дает подходящий (лично мне) настрой – ничего супер-серьезного, я не ставлю перед собой каких-то амбициозных целей, я так развлекаюсь. Но, да, тысяча дней, в общем-то да, вполне горжусь.
no subject
Date: 2025-10-10 12:18 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-10 11:19 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-11 05:28 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-13 01:39 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-13 11:56 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-14 02:35 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-10 12:19 pm (UTC)Я бы забывала сразу заходить, то есть срубилась бы на входе))
no subject
Date: 2025-10-10 11:21 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-10 01:23 pm (UTC)Поздравляю.
(а я ведь когда-то прошёл до конца Змею Сеньцзя на кнопочном телефоне - теперь уже однозначно не смогу)
no subject
Date: 2025-10-10 11:21 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-10 03:39 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-10 11:22 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-11 12:15 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-11 03:05 am (UTC)У меня уже больше двух тысяч дней, учу английский. Я еще никогда в жизни непрерывно так языком не занималась.
Из высшей лиги я уже давно вылетела и перестала на это смотреть, за всем остальным слежу.
Когда мне нужно набрать уроки без ошибок, я иду в раздел "тренировки" — "речь", и просто наговариваю предложения, ошибиться там невозможно.
Я тоже пыталась заниматься другими языками — украинским и ивритом ради очков, эти языки я хорошо знаю, и еще арабским, но в итоге остался один английский, он мне важнее всего. У меня сейчас уровень А2.
Кстати, там открыли новый курс шахмат:-)
Я пробовала курс музыки, вообще не поняла его смысла, примерно как твоя математика, наверное.
no subject
Date: 2025-10-12 08:50 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-11 05:10 pm (UTC)У меня сейчас немецкий, без особой мотивации (ну то есть я готов рассматривать переезд в Германию, если Чехия людей с моим паспортом будет прищемлять сильнее, чем мне кажется разумным терпеть). Утро-вечер, немецкий через чешский, то есть полтора в одном. Утром новое, вечером повтор (упражнения "составь фразу из слов", они как раз для случая, когда 5 штук без ошибок).
no subject
Date: 2025-10-12 08:51 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-11 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 08:51 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 05:59 pm (UTC)Но им обоим до 1000 дней еще огого сколько)))
no subject
Date: 2025-10-12 08:53 pm (UTC)У меня в этом плане вообще забавно получилось: у меня там в друзьях некая девушка по имени Токо, о которой я знаю только, что она живет в Японии и учит английский. Но мы с ней постоянно оказываемся в паре для дружеских квестов, и я их прохожу в значительной степени потому, что не могу подвести Токо :)))
no subject
Date: 2025-10-13 06:58 pm (UTC)В основном на компе: приложение тоже есть, но мне это кажется читерством - в нём дают больше баллов. К тому же для меня важно видеть проделанную работу, на компе я свою работу фиксирую, а в телефоне как?
В общем, как демонстрация самому себе постоянства усилий - годно. Реально выучить язык - не очень. Пожалуй, похватать верхушки и научиться разбирать текст по складам. Например, в википедии.
Продолжаю тащить несколько языков (шесть). Европейские идут легко и с песнями, даже венгерский. Это значит не то, что я их лучше теперь знаю, а то, что восточными заниматься тяжелее почти физически. Не хватает грамматики, контекста. Качество уроков из рук вон: одна зубрёжка, ни текстов, ни диалогов.
Переключаюсь примерно раз в месяц, но венгерский идёт фоном постоянно, потому что идёт хорошо и приятно. Почему-то. Внезапно закончился (!) турецкий. На четвертом уровне оказались ежедневно возобновляемые уроки на повторение пройденного. Очень обидно, т.к. мало чему научился, не знаю даже элементарных правил, и чаще всего не понимаю почему именно так построена фраза. Даже зная все слова, правильно сказать не могу. Язык развитый и красивый, жаль, что курс такой слабый. Надеялся, что пойдут тексты, стихи, песни, то же "радио"...
Насчёт математики, это смешно. Я же Вам кажется советовал: возьмите курс английского с точки зрения франкофона. Будете тренироваться в обоих, и там есть раздел Sons - произношение, где нужно различать английские слова на слух - короткие упражнения, быстро срубить сколько-то баллов...
В испанском и немецком был ноль, но при этом сильнейшее дежавю, как будто знал и забыл, и это ощущение не проходит. Наверное, благодаря общим давно знакомым правилам с английским-французским.
Да, целей конкретных тоже нет, но возможно, если найдётся время, немецким и турецким займусь плотнее. Как-то так.
no subject
Date: 2025-10-13 11:59 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-14 12:42 pm (UTC)- произносят два слова и нужно нажать 1 или 2 - одинаковые это слова или разные соответственно.
- произносят слово, и надо из двух вариантов выбрать, какое.
И заодно может и с орфо понемногу разберётесь. Кста не понимаю, о чём это вы: самое сложное в инглише это сочетания глаголов с предлогами - это оно? Типа словарной позиции слова GET. Если да, то только много читать, ну и Дуо здесь в путь.
no subject
Date: 2025-10-14 12:46 pm (UTC)Вообще же я как бы профессионал в области изучения иностранных языков, у меня и диплом есть. Если в какой-то момент мне потребуется письменный английский, я разберусь. Сейчас не нужен.
no subject
Date: 2025-10-22 10:25 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-22 11:38 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-22 11:38 am (UTC)