kaffeesahne: (Brille)
[personal profile] kaffeesahne
Я тут продолжаю страдать над английским переводом - вот честно, чем больше я работаю с английским, тем больше я люблю немецкий. И в связи с этим у меня вызрел вопрос. Я часто слышу от разных людей, что английский проще немецкого - меня это удивляет просто неописуемо, потому что немецкий куда ближе к русскому и уже поэтому должен бы быть для нас проще. Для меня точно проще. А вот нет, почему-то многих он пугает. В связи с этим у меня вопрос к тем, кто учил немецкий, особенно к тем, кто учил и ниасилил, совсем особенно - к тем, кто при этом осилил другие иностранные языки: а что именно вам сложно в немецком? (ответ "грамматика" меня не устроит, если можно, немного подробнее).

Date: 2013-06-03 10:27 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Забавно - я очень люблю французский и уже много лет пытаюсь его выучить, но меня со страшной силой тормозит именно огромный, неподъемный даже для моей памяти объем того, что необходимо зазубривать. По логике все довольно просто, но божечки, сколько же зубрить - никогда столько не зубрила. (я имею в виду неправильные глаголы)
Как все-таки у разных людей все по-разному :)

Date: 2013-06-03 10:38 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-aile.livejournal.com
во французском? зубрить? но в немецком же тоже есть неправильные глаголы. и во фр. они тоже поделены на группы (кстати, что меня бесило годами в методике преподавание англ - не делить непр.гл. на группы, когда они там с очевидность есть). действительно, удивительно, насколько по-разному...
а в немецком прям совсем-совсем не приходилось зазубривать?

Date: 2013-06-03 10:44 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
В немецком гораздо меньше "совсем неправильных" глаголов вроде etre, avoire, aller и т.п., и у неправильных глаголов всего три формы, и они очень четко разбиваются на группы. А во французском и этих глаголов больше, и форм, которые надо учить, больше, и с группами я как-то не разобралась (правда, может, у меня плохой самоучитель).

Date: 2013-06-03 11:10 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-aile.livejournal.com
ну совсем не правильных, чтобы корень резко менялся при спряжении, только три вышеперечисленных, пожалуй. у остальных порегулярнее. а форм - да, в настоящем 6, ну как и в немецком, по лицам; причем окончания во мн.ч. стандартные, в единственном вариантов не намного больше; партисип для прошедшего времени одна штука, пассе имедья и фютюр в большинстве случаев образуются по общим правилам.
наверно, действительно, к чему привык, то кажется страшным. я к немецкой грамматике привыкла, поэтому в принципе не пугает, просто погрузиться надо и подтянуться))

Profile

kaffeesahne: (Default)
kaffeesahne

April 2017

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2025 10:30 am
Powered by Dreamwidth Studios