(no subject)
Jun. 3rd, 2013 06:20 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я тут продолжаю страдать над английским переводом - вот честно, чем больше я работаю с английским, тем больше я люблю немецкий. И в связи с этим у меня вызрел вопрос. Я часто слышу от разных людей, что английский проще немецкого - меня это удивляет просто неописуемо, потому что немецкий куда ближе к русскому и уже поэтому должен бы быть для нас проще. Для меня точно проще. А вот нет, почему-то многих он пугает. В связи с этим у меня вопрос к тем, кто учил немецкий, особенно к тем, кто учил и ниасилил, совсем особенно - к тем, кто при этом осилил другие иностранные языки: а что именно вам сложно в немецком? (ответ "грамматика" меня не устроит, если можно, немного подробнее).
no subject
Date: 2013-06-09 09:35 am (UTC)Так что неудивительно, что мне к концу 10 слов тяжело вспомнить, с чего предложение начиналось.
Ну и классический рассказ Марка Твена -- http://german.about.com/library/blmtwain01.htm -- тоже не на пустом месте написан :-)
no subject
Date: 2013-06-09 11:51 am (UTC)как я тут в комментах уже говорила, свойство памяти не меняется от предмета изучения. она либо равно плохая, либо равно хорошая, либо преимущественно визуальная, либо преимущественно аудиальная или аналитическая, короче, не свойства языка ее определяют и от языка к языку ваша память никак не трансформируется.
все удобства - вопрос привычки.