kaffeesahne: (Blümchen)
[personal profile] kaffeesahne
Когда я делаю упражнения на английское произношение, у меня возникает потребность взять в руку хрупкую чашку тонкого фарфора, отставить мизинец и отпивать чай маленькими глотками в паузах между предложениями.

Вот, кстати, неловкий момент - своим ученикам, с которыми я занимаюсь немецким, я постоянно напоминаю о необходимости заниматься самостоятельно, повторять пройденное и регулярно делать упражнения. Угадайте, как часто я сама делаю свои упражнения по английскому, а также какое у меня бывает литсо, когда я понимаю, что занятие завтра, а заданное на дом сочинение не написано. И ведь никто меня не гнал на эти галеры, мне самой хотелось и хочется. И я все-все понимаю про необходимость домашних заданий. И вот все равно.

И еще неловкий момент, когда вдруг осознаешь, что заставляешь своих учеников делать именно те упражнения, которые когда-то в студенчестве тебя больше всего раздражали и казались самыми "господи, ну вот зачем". И ведь не потому, что не можешь придумать ничего лучше, или "я страдала - теперь вы страдайте", а потому что поработав с языком понимаешь, что именно вот эти упражнения - самое то что надо.

И еще один момент - и, если что, я не родилась зная несколько иностранных языков, я их тоже учила и в процессе в волю погуляла по разнообразным граблям - когда начинаешь учить язык, очень хочется скорее заговорить, а вот грамматику как-то совсем не хочется. Грамматика это довольно скучно. Нет, разобраться, как оно устроено и работает, это еще интересно, а вот упражнения - они монотонные, они неинтересные, в них нет особого простора для фантазии, и вообще, я язык учу для того, чтобы на нем говорить, а не для того, чтобы заучивать три формы глаголов и множественное число существительных, давайте лучше сейчас говорить как получится, а грамматику подтянем как-нибудь потом.
Оказывается, подтягивать грамматику как-нибудь потом гораздо более сложно и муторно, чем учить ее правильно с самого начала. Если сначала, то вот ты разобрался, вот ты сделал упражнения - и дальше говоришь уже правильно. А когда исправляешь выученное как попало - вроде, разобрались, вроде, сделали упражнения правильно - а потом начинаешь говорить и говоришь опять так, как затвердил за все то время, что говорил как бог на душу положит, потому что от упражнений рефлекс свежий и хрупкий, а от разговоров как попало - давний и прочный, и чтобы его переломать, приходится делать гораздо больше упражнений и гораздо пристальнее за собой следить, именно с ощущением ломки и насилия.

Смотреть на один и тот же процесс параллельно с двух противоположных сторон - очень интересный и полезный опыт. Но тут, конечно, надо еще сказать, что у меня очень клевая преподавательница и хорошие ученицы.

Date: 2015-03-13 06:50 pm (UTC)
From: [identity profile] -crazy-witch-.livejournal.com
Может, в немецком это более критично?

Date: 2015-03-13 11:27 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Скорее зависит от конкретных обстоятельств - для того, чтобы в отпуске заказать еду в ресторане, выставленное произношение, конечно, не нужно. Жить в стране и говорить с сильным акцентом многим некомфортно. Ты сама пробовала говорить по-русски с иностранцем, у которого сильный акцент? Не обменяться парой фраз, а вести длинную содержательную беседу.

Я себе английское произношение ставлю просто потому, что это красиво :)

Profile

kaffeesahne: (Default)
kaffeesahne

April 2017

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2025 05:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios