(no subject)
Mar. 2nd, 2017 03:57 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Когда я училась, я ненавидела задания "составьте предложения со словами", "составьте рассказ со словами" и т.п. Я впадала в ступор, как тушканчик перед автомобилем, и не могла извлечь из своей головы ничего. Но когда преподаешь, как-то постоянно приходится быстренько на коленке сочинить пять-десять-двадцать-стопицот фраз с какими-нибудь словами или с какой-нибудь грамматической конструкцией, так что сейчас я могу гнать пургу километрами. Иногда пурга внезапно складывается в сюжет, например, в рассказ о доценте Петрове, который после работы открывает дверь своей квартиры, включает свет, переодевается и идет в парк, чтобы приставать к прохожим (внимательный читатель уже догадался, что смысл существования доцента Петрова - тренировка глаголов с отделяемыми приставками). А еще была у меня история про мальчика, поющего серенады под балконом девочки. Не помню, почему они возникли на моем уроке впервые, но теперь на них в основном отрабатываются придаточные времени (До того, как он начал петь, она хорошо к нему относилась. С тех пор, как он начал петь, она его не любит. Он не уйдет, пока она не выйдет на балкон. Она не выйдет на балкон, пока он не уйдет. В то время, как глупый мальчик поет под балконом, девочка сидит в кафе с умным мальчиком, и так далее). Оно же как - кажется, что можешь придумывать примеры на любую тему бесконечно, но на дворе десять вечера, и это твой пятый-шестой-седьмой урок за сегодня, и мозг дает понять, что еще немного, и он на все запросы будет выдавать "бамбалео", а отработать новую тему все равно надо. И тут ура, спасение, вспоминаешь, что была же у тебя заготовка. А что ситуация странноватая, так и хорошо, смешное лучше запоминается. С каждым использованием ситуация обрастает все большим количеством подробностей: уже и кошка смотрит на мальчика с балкона, и у соседей есть свое мнение, и мама девочки тоже имеет, что обо всем этом сказать. Кстати, на них же можно отрабатывать управление глаголов "думать о ком-то, вспоминать о ком-то", и безличные предложения, и пассивный залог, и в принципе все, что нужно отработать в этот момент. Дайте мне произвольные десять глаголов и любое грамматическое явление - рано или поздно это все сложится в историю о поющем полудурке. А еще в диалогах у меня в какой-то момент появились и прижились две подружки, Анна и Марта, причем Марта - эдакая уточка, то никак не может выбрать платье в магазине, то забывает зарядить телефон и из-за этого ее не зовут гулять в парке. Тоже милое дело - две подружки могут обсуждать что угодно, а вечная уточка с ее "да, но" позволяет затягивать любую беседу до бесконечности. Постепенно они еще и обросли некоторым количеством друзей - Петером, Паулем и живущей в другом городе Терезой (ей можно писать письма и отправлять посылки), а со временем еще и выяснилось, что это Анна не выходит на балкон, пока влюбленный в нее Тим не прекратит петь. А Пауль, зараза такая, дал Тиму ее номер, и с тех пор Анна с ним не разговаривает. Сколько разной грамматики можно отработать об эту драму - сплошная радость. Но теперь я, кажется, не могу объяснить ни одну тему, если в ней не появилась вся эта компания, или хотя бы не пробежал мимо доцент Петров в розовом спортивном костюме. И мне же теперь самой интересно, что с ними будет дальше.
no subject
Date: 2017-03-02 10:04 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-02 10:31 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-03 11:02 am (UTC)no subject
Date: 2017-03-03 11:08 am (UTC)no subject
Date: 2017-03-03 01:20 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-03 01:26 pm (UTC)Образование форм падежей или их использование? Если с предлогами, то в каких-то конкретных ситуациях или в целом? С предлогами или без? В дополнениях или в обстоятельствах?
no subject
Date: 2017-03-04 10:46 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-04 11:40 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-04 11:43 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-03 01:38 pm (UTC)А также мои размышления по поводу всей этой неотвратимости. Бывают аналитические языки, например, английский или твой шведский, в которых основная часть логических связей между словами выражается через синтаксис. В них у слов по-прежнему есть формы, но их мало. Когда учишь такой язык, можно быстренько на коленке выучить основные правила, а дальше набирать словарный запас. Может быть, у тебя не будет особо красивая и такая уж правильная речь, но ничего, прокатит. С такими языками в принципе могут работать все эти приложения, ничего толком не объясняющие, но заставляющие тебя зубрить какое-то количество материала в день.
И бывают синтетические языки, как например, русский и немецкий. В них логические связи выражаются за счет форм слов, грамматика крайне важна, на ней все держится, без нее любое предложение превращается в бессмысленный набор слов. И с ними набирать словарный запас, не разобравшись в основах грамматики, бессмысленно и даже вредно - это как гора деталей без инструкции по сборке. А грамматика не учится простой зубрежкой, это система, ее надо понимать. Я обычно говорю, что грамматика это скелет, а лексика - мышцы. Нарастить мышцы на работающий скелет - нормальная жизненная ситуация, а вот если у тебя все кости переломаны, от даже самых распрекрасных и прокачанных мышц довольно мало пользы.
no subject
Date: 2017-03-04 11:50 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-05 12:36 am (UTC)То есть, да, конечно, заучивать конструкции и готовые фразы это хорошо и правильно, и учить диалоги и тексты, куда без этого. Но ситуация, когда надо выпрашивать у кого-то теорию? Убейте меня.
no subject
Date: 2017-03-05 11:07 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-04 08:32 pm (UTC)Переносить грамматическую конструкцию из одного языка в другой дословно, конечно, великое зло и делать так ни в коем случае нельзя. Серьезно, очень стыдная привычка, и в приличном обществе за такое бьют тапком. Если учить язык по-взрослому, то заучивается управление каждого глагола. Но! На самом деле, конечно, большая часть глаголов, требующих дополнения в винительном или дательном падеже без предлога в русском и в немецком совпадают. Просто из-за специфики тех или иных действий. Поэтому можно нагуглить (гуглится на раз) список глаголов, у которых это дело не совпадает (их мало), а во всех остальных случаях просто задавать вопрос "кого, что" или "кому, чему" по-русски. И никогда больше на эту тему не париться. Расслабиться и говорить, как оно само говорится. Просто не очень палить это знание, потому что неловко все-таки. Ну и помнить, что с предложным управлением это не работает. А то, что "кем, чем" это "mit + Dativ" даже очень серьезные люди не стесняются признавать.
no subject
Date: 2017-03-05 12:00 am (UTC)no subject
Date: 2017-03-05 12:27 am (UTC)Durch, für, ohne, um, gegen, bis, entlang - akkusativ
in, an, auf, neben, zwischen, vor, hinter, über, unter - dativ если отвечает на вопрос где или когда, akkusativ, если отвечает на вопрос куда
Это не "более" предсказуемо, а абсолютно предсказуемо, как восходы и закаты.
И в остальном - это достаточно просто. Достаточно похоже на русский. Мне кажется, немецкий совершенно неоправданно демонизируют.
no subject
Date: 2017-03-05 09:31 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-05 02:34 pm (UTC)Вообще есть чудесная табличка: падежные вопросы в немецком, и я могу ее выслать, собственно, о чем я и говорила, она очень упрощает жизнь.
no subject
Date: 2017-03-03 07:30 am (UTC)А я б даже собрала это в симпатиШный файл...
no subject
Date: 2017-03-03 08:55 am (UTC)Сливать в симпатиШный файл, подозреваю, придётся руками из головы. Так что это будет равноценно написанию книги.