(no subject)
Mar. 21st, 2017 05:23 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Сегодня с психологом разговаривали о моей политике ценообразования, я объяснила, что от скайпа многие ждут низких цен, и в принципе, действительно можно найти хорошего преподавателя за относительно небольшие деньги, т.к. в какой-нибудь условной Белоруссии какие-нибудь условные 300 рублей могут показаться хорошими деньгами, за которые можно и поработать.
- Так, нет, давайте оставим в покое этого условного белорусского дедушку...
- Который выучил немецкий еще когда партизанил, у пленных немцев?
- ...которые до сих пор живут у него в подвале, и он заставляет их преподавать по скайпу, продавая это как немецкий от носителей. Нет, правда, давайте оставим их всех в покое.
Я же только что сочинила упражнение на придаточные определительные, и горжусь собой:
Переведите на немецкий:
1. Вот дом, который построил Джек.
2. Вот деревья, которые растут вокруг дома, который построил Джек.
3. Вот птицы, которые скачут по деревьям, которые растут вокруг дома, который построил Джек.
4. Вот кошка, которая смотрит на птиц, которые скачут по деревьям, которые растут вокруг дома, который построил Джек.
5. Вот девочка, которая любит кошку, которая смотрит на птиц, которые скачут по деревьям, которые растут вокруг дома, который построил Джек.
6. Вот мальчик, который поет песни девочке, которая любит кошку, которая сморит на птиц, которые скачут по деревьям, которые растут вокруг дома, который построил Джек.
7. Вот учительница, которая придумывает упражнение про мальчика, который поет песни девочке, которая любит кошку, которая смотрит на птиц, которые скачут по деревьям, которые растут вокруг дома, который построил Джек.
- Так, нет, давайте оставим в покое этого условного белорусского дедушку...
- Который выучил немецкий еще когда партизанил, у пленных немцев?
- ...которые до сих пор живут у него в подвале, и он заставляет их преподавать по скайпу, продавая это как немецкий от носителей. Нет, правда, давайте оставим их всех в покое.
Я же только что сочинила упражнение на придаточные определительные, и горжусь собой:
Переведите на немецкий:
1. Вот дом, который построил Джек.
2. Вот деревья, которые растут вокруг дома, который построил Джек.
3. Вот птицы, которые скачут по деревьям, которые растут вокруг дома, который построил Джек.
4. Вот кошка, которая смотрит на птиц, которые скачут по деревьям, которые растут вокруг дома, который построил Джек.
5. Вот девочка, которая любит кошку, которая смотрит на птиц, которые скачут по деревьям, которые растут вокруг дома, который построил Джек.
6. Вот мальчик, который поет песни девочке, которая любит кошку, которая сморит на птиц, которые скачут по деревьям, которые растут вокруг дома, который построил Джек.
7. Вот учительница, которая придумывает упражнение про мальчика, который поет песни девочке, которая любит кошку, которая смотрит на птиц, которые скачут по деревьям, которые растут вокруг дома, который построил Джек.
no subject
Date: 2017-03-22 04:38 am (UTC)no subject
Date: 2017-03-22 08:22 am (UTC)