kaffeesahne: (Default)
[personal profile] kaffeesahne
А не вернуться ли мне к воспоминаниям о моей бывшей работе?

Как-то я провела целый день переговоров, до глубокой ночи, дома упала, отключилась, утром приползла на работу, чтобы переводить следующий день тех же переговоров, и вообще-то мне надо настроиться, собраться с мыслями, но вместо этого ко мне подлетает начальница и заявляет: "Лена, что ты себе позволяешь? Наши инженеры очень тобой недовольны, немедленно прекрати". Прошу уточнить, в чем дело. Оказывается, во-первых, они недовольны тем, что я им не разрешаю во время переговоров, пока я сама перевожу, переговариваться между собой. То есть, по буквам: люди сидят в одном кабинете, за соседними столами, и между собой могут поговорить в любой момент. Но вместо этого они дожидаются, пока приедут немцы, после этого усаживаются друг от друга по диагонали, и пока немцы отвечают на заданный ими же вопрос, а я это перевожу, перекрикиваются друг с другом через весь стол. И очень недовольны тем, что переводчица это пресекает. На мои возражения, что даже если не обсуждать соответствие этикету манеру вот так переговариваться, мое горло закончится к середине дня, если мне придется постоянно перекрикивать подобные разговоры, мне отвечают, что я просто недостаточно слежу за своим горлом, а это, в свою очередь, безответственно с моей стороны, я же знаю, что горло - мой рабочий инструмент. То, что не перекрикивать подобных хамов это и есть неотъемлемая часть бережного отношения к рабочему инструменту, никого, разумеется, не интересует.

А во-вторых, кто-то из инженеров, кто где-то как-то немного знает немецкий, слышал в перерыве, что немцы между собой обсуждали, что то ли Элена разбирается в проекте лучше инженеров, то ли Элена могла бы руководить этим проектом, то ли еще что-то в этом роде (я сейчас уже сама не помню). И ты себе представляешь, как оскорбительно для наших инженеров такое слышать? Немедленно прекрати! То есть, кто-то подслушал чьи-то слова - не то, что я говорила, даже не то, что кто-то говорил мне, просто какой-то разговор, в котором я вообще не участвовала. А учитывая, что никаких таких уж знатоков немецкого, кроме меня и пары других переводчиков в проекте не было, вообще невозможно узнать, о чем на самом деле шла речь, может, о том, что Элена неплохо выглядит в этом платье, а может, о том, что знаешь Сигизмунда? у него на днях внучка родилась, Эленой назвали. И вот по этому поводу мне устраивают скандал, причем в тот момент, когда меня вообще нельзя трогать. И, собственно, а что именно я должна немедленно прекратить делать? Разбираться в проекте?

***

Или вот еще случай был. В нижней части пресса расположены две стальные плиты, по сто тонн каждая. Без преувеличения, реальный вес. По углам плит предусмотрены специальные отверстия, в которые можно вставить скобы, чтобы потом эти плиты поднять краном и переместить куда надо. И вот плиты поставили на площадку, и там народ обнаружил, что на площадке нет скоб подходящего размера. И решил народ спросить немцев, нельзя ли отверстия под скобы немного расточить. И ответили немцы вежливо, что они там что ли охренели. Толщина стенок рассчитана не от балды, а так, чтобы стенки выдержали вес плиты. А еще если что-то растачивать, то меняется что-то там в распределении веса, т.е. возникает некая самая тонкая точка, и в этой точке опасность разрыва гораздо выше, чем если бы вся стенка была такой толщины. Я это в целом понимаю, но хорошо объяснить не могу, но я и не инженер. А потом немецкие шеф-монтажники приехали на площадку и увидели, что на одной из плит отверстия все-таки успели расточить, и написали короткое, но проникновенное письмо о том, что нет, вы прямо конкретно охренели, а также мы отказываемся присутствовать в цехе, когда вы будете поднимать эту плиту, да и вам не советуем.

В тот день я уходила с работы с осознанием, что я работаю с людьми, способными вывести из строя стотонную стальную плиту. А также что плит-то две, и все идет к тому, что вторую потеряют.

***

А чтобы не думали, что я все время ругаю русских и хвалю немцев, я расскажу, что когда уже начали монтаж, я целыми днями переводила списки деталей, которые забыли поставить или поставили что-то не то. Например, какая-то очень большая часть труб оказалась изогнутой как бы в зеркальном отражении. Я сломалась и начала ржать в голос, когда в переводе дошла до бочонка со смазкой, не помню, то ли весом 750 кг, то ли объемом 750 л. Забавно, помню цифру, но не помню единицу измерения. Представьте, какой орднунг должен быть в складском хозяйстве, чтобы упустить из вида и забыть погрузить такую мелочь. И сколько еще всего должно было быть забыто, чтобы на этом фоне этот бочонок и вправду казался мелочью.

Date: 2019-08-13 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] snusmumreak.livejournal.com
"Отзеркаленные" детали - это дань уважения традициям. Согласно легенде, именно они дали повод капитану Эдварду А. Мерфи сформулировать известный закон.

Date: 2019-08-14 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
О, что это были именно отзеркаленные детали, я не знала. Ну раз традиция, тогда все понятно.

Date: 2019-08-13 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] indeyskaya.livejournal.com
Начальница прямо Модест Матвеевич какой-то. Вы мне это прекратите! (с)

Date: 2019-08-14 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Ага, причем немедленно.

Date: 2019-08-13 04:21 pm (UTC)
From: [personal profile] borisk (from livejournal.com)
Как-то раз в Москве заказчик позабыл во время ремонта положить гидроизоляцию под половое покрытие.

Выяснилось это так: посредине телефонного разговора с инженером на этой площадке он попросил прервать разговор, потому что ему нужны обе руки. Оказалось, что он бегом бежал в этот момент прикрывать от дождя с потолка шкаф с работающим оборудованием.

Через некоторое время выяснилось, что уборщица этажом выше случайно опрокинула ведро воды.

Date: 2019-08-14 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Оборудование-то спасли?

Date: 2019-08-15 12:00 am (UTC)
From: [personal profile] borisk (from livejournal.com)
Да. Но заведение было финансовое и в 2014 году его спасти уже не получилось.

Забавная была штука—retail дочка кипрского банка. Обычно клиенты таких банков просто летают в Ларнаку.

Date: 2019-08-13 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] annato-s.livejournal.com
Во всех этих и подобных ситуациях меня каждый раз как вновь поражает, что в итоге получается нечто функционирующее))) Вы не раз тоже писали об этом, но удивление не уменьшается)))

Date: 2019-08-14 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Вот да. Всегда удивляюсь.

Date: 2019-08-13 06:52 pm (UTC)
From: [identity profile] note-buki.livejournal.com
Тем не менее русские победили в войне, а немцы проиграли, видимо благодаря вот таким вот распилочкам под новые скобки😆

Date: 2019-08-14 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
А вдруг без распилочек победили бы быстрее и с меньшим количеством жертв?

Date: 2019-08-14 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] note-buki.livejournal.com
Скорее всего так😒

Date: 2019-08-14 01:26 am (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
меня мучительно беспокоит судьба второй стотонной плиты.
потеряли? ведь потеряли же?

Date: 2019-08-14 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Как ни странно, нет. Сама до сих пор не могу поверить. С другой стороны, здоровенный бочонок смазки же потеряли - хоть что-то.

Date: 2019-08-14 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
тренировались, должно быть. это ведь не отверстие под скобу расточить, тут надо подходы знать.

Date: 2019-08-14 08:08 am (UTC)
From: [identity profile] gaertis.livejournal.com
Скажу просто: о господи.

Date: 2019-08-14 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
И при этом в результате завод построили и он работает.

Date: 2019-08-14 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] zdraste-nafig.livejournal.com
Меня во всем этом волнует один вопрос: почему немцам свойственно уважение к профессии переводчика и почему русским оно так чуждо? Хотя тут, наверно, более глобальный ответ: русским чуждо уважение почти к любому чужому труду.

Date: 2019-08-14 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] antep-fistik.livejournal.com
Плюсую. Насчет отсутствия уважения.

Date: 2019-08-14 02:59 pm (UTC)
From: [identity profile] kaffeesahne.livejournal.com
Там много всего. У инженеров - может быть, не у всех, а у какой-то части - очень сильна гордость за свою профессию, на уровне "он не инженер" от них звучит как "он умственно неполноценный", поэтому все, кто не - бухгалтерия, юристы, секретари, и переводчики в том числе для них так, какая-то шушера, обслуживающий персонал при них, царях мира. Мужской шовинизм там тоже есть - как это какая-то баба будет ему указывать, когда ему можно говорить, а когда нельзя. И у большинства нет какого-то большого опыта общения через переводчика, и нет собственного опыта общения на иностранном языке, то есть, нет представления о том, что это вообще-то сложно. Ну что ты такого делаешь, говоришь и все, причем даже не от себя говоришь, а за другими повторяешь, с чего ты вообще устала? И да, базовое отсутствие уважения, не только к чужому труду, но и к другим людям в целом.

Date: 2019-08-15 12:05 am (UTC)
From: [personal profile] borisk (from livejournal.com)
Кроме того, очень может быть что эти инженеры рассматривают возможность поговорить на заседании как mojo points.

Profile

kaffeesahne: (Default)
kaffeesahne

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25 262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 28th, 2026 07:15 am
Powered by Dreamwidth Studios