(no subject)
Jan. 14th, 2014 02:54 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Развлекла японцев демонстрацией своего японского словарного запаса: здравствуйте, спасибо, пожалуйста, извините, алло и дурак, прекрати. Японцы были рады.
***
Удивительное дело - много раз слышала истории о том, как человек учил язык в тиши кабинета, и был у человека страшный языковой барьер, и никак не получалось его преодолеть. А как только этот человек оказался в стране изучаемого языка, да еще в какой-нибудь экстремальной ситуации, так у него языковой барьер пал, и болтал человек с тех пор как заведенный.
У меня языкового барьера на всех прошлых языках как-то не наблюдалось, мой девиз - если мне есть, что сказать, такие мелочи, как незнание языка, меня не остановят. И сейчас на уроках, и даже на переменах, я болтаю по-тайски много и с удовольствием. Я даже могу поведать группе краткую версию истории о том, как у меня не было интернета. Но стоит мне выйти в люди, и попытаться заговорить с настоящими тайцами, я, во-первых, чувствую себя крайне глупо, как будто я ненастоящий сварщик, а во-вторых, у меня стойкое ощущение, что меня все равно не понимают. И я смущаюсь, и перехожу на английский.
***
В своей первой группе я ни с кем особо не дружила. Т.е. не то, чтобы у меня были плохие отношения с одногруппниками, просто я с ними как-то особо не общалась. Но вот сейчас если мы случайно встречаемся в школе (несколько человек решили повторить первый модуль), мы очень друг другу радуемся, и рассказываем друг другу новости, и как-то вот показываем, что мы не чужие, мы друг друга знаем. Я думала об этом - я, конечно, не могу говорить за всех, но мне кажется, дело в том, что мы все тут - чужаки. Когда я или кто-то из людей, с которыми я хожу в школу, идет по улице, наш шанс случайно наткнуться на знакомого равен нулю. И это с одной стороны раскрепощает, но с другой стороны в какой-то момент начинаешь чувствовать, что чего-то не хватает. Не только близких друзей или компании для прогулок, а просто каких-то людей, которых знаешь и которые узнают тебя. Устаешь быть невидимкой. И на этом фоне радует каждый, кто своей реакцией как бы подтверждает: "Я тебя вижу, я тебя знаю".
***
У меня рядом с домом живет кот сиамского окраса, первый сиамский кот, который мне тут попался. Я все удивлялась, как же так, в Сиаме нет сиамских кошек. А он все-таки есть. Красивый.
***
Удивительное дело - много раз слышала истории о том, как человек учил язык в тиши кабинета, и был у человека страшный языковой барьер, и никак не получалось его преодолеть. А как только этот человек оказался в стране изучаемого языка, да еще в какой-нибудь экстремальной ситуации, так у него языковой барьер пал, и болтал человек с тех пор как заведенный.
У меня языкового барьера на всех прошлых языках как-то не наблюдалось, мой девиз - если мне есть, что сказать, такие мелочи, как незнание языка, меня не остановят. И сейчас на уроках, и даже на переменах, я болтаю по-тайски много и с удовольствием. Я даже могу поведать группе краткую версию истории о том, как у меня не было интернета. Но стоит мне выйти в люди, и попытаться заговорить с настоящими тайцами, я, во-первых, чувствую себя крайне глупо, как будто я ненастоящий сварщик, а во-вторых, у меня стойкое ощущение, что меня все равно не понимают. И я смущаюсь, и перехожу на английский.
***
В своей первой группе я ни с кем особо не дружила. Т.е. не то, чтобы у меня были плохие отношения с одногруппниками, просто я с ними как-то особо не общалась. Но вот сейчас если мы случайно встречаемся в школе (несколько человек решили повторить первый модуль), мы очень друг другу радуемся, и рассказываем друг другу новости, и как-то вот показываем, что мы не чужие, мы друг друга знаем. Я думала об этом - я, конечно, не могу говорить за всех, но мне кажется, дело в том, что мы все тут - чужаки. Когда я или кто-то из людей, с которыми я хожу в школу, идет по улице, наш шанс случайно наткнуться на знакомого равен нулю. И это с одной стороны раскрепощает, но с другой стороны в какой-то момент начинаешь чувствовать, что чего-то не хватает. Не только близких друзей или компании для прогулок, а просто каких-то людей, которых знаешь и которые узнают тебя. Устаешь быть невидимкой. И на этом фоне радует каждый, кто своей реакцией как бы подтверждает: "Я тебя вижу, я тебя знаю".
***
У меня рядом с домом живет кот сиамского окраса, первый сиамский кот, который мне тут попался. Я все удивлялась, как же так, в Сиаме нет сиамских кошек. А он все-таки есть. Красивый.
no subject
Date: 2014-01-15 12:51 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-15 01:03 pm (UTC)Сразу полезла в переводчик смотреть, кто же такой этот Kassler. Удивительно, но ABBYlingvo такого слова не знает, GoogleTranslator обозначил как "копченая корейка". Если честно, даже зная название на руском, я не сильно представляю, как это выглядит.
Но что мне у австрийцев понравилось, они не считают, что обязательно все понимать. Это нормально, когда житель Вены в разговоре с тирольцем или форальбергцем постоянно переспрашивает, и наоборот. Когда я переехала из Китцбюэля в Вену, мне казалось, что я попала на другую планету. Мой мозг, работавший в усиленном режиме в Тироле, понимал практически все, что говорили люди вокруг. Это было волшебное чувство :)
no subject
Date: 2014-01-15 01:07 pm (UTC)Меня в немцах совершенно очаровывает, как они могут мгновенно переключаться с диалекта на более-менее литературный язык и обратно. Прямо вот стоят несколько человек из одной местности, общаются между собой на таком диалекте, что я там понимаю хорошо, если каждое третье слово, подходит к ним еще один немец, о котором они знают, что он из другого города - и тут же, прямо по щелчку пальцев они начинают говорить на хохдойч.
no subject
Date: 2014-01-15 01:31 pm (UTC)Согласна, меня тоже поражает, как они так переключаются. Хотя, когда с детства и тот, тот используешь, это просто. Вон у меня у коллеги сынишка 5лет, так он, получается, на трех языках сразу шпарит - на русском, немецком и диалекте. По хорошему завидую. У меня, например, переключатель рус/англ или рус/нем работает хорошо, а вот когда доходит до нем/англ или обратно - заедает, и требуется время.