(no subject)
Mar. 18th, 2014 01:59 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Бывают, однако же, и радостные моменты. Вот сегодня.
В этом месяце со мной в группе учится русский парень. Он мне с первого дня как-то не очень понравился, так что я не пыталась с ним заговорить, и он со мной тоже, ну и ладно. А сегодня на уроке, когда я сказала, что вчера переводила, с немецкого на русский, он вдруг встрепенулся и спросил: "Ты говоришь по-русски?!" Я на это ответила, что эээээ... ну какбэ типо да. И учительница посмотрела на него и сказала: "Элена же русская". Посмотрела на меня и переспросила: "Русская?" Я покивала, что таки да, есть такое. И вся группа тоже закивала, что да, да, Элена русская. Вообще-то на первом занятии все представляются и немного рассказывают о себе, называние национальности - обязательный пункт программы. Собственно, мне он тем и не понравился, что мне показалось, что он очень поглощен собой и совсем не обращает внимания на окружающих. Оказалось не казалось, ага. Парень посмотрел на учительницу, посмотрел на группу, посмотрел на меня, и еще раз спросил: "Русская?", еще раз посмотрел, как все кивают, и ушел в себя.
На перемене подошел и уже по-русски еще раз спросил: "Так ты русская? А почему я ни разу не слышал, чтобы ты говорила по-русски?" Я поинтересовалась, с кем бы я могла говорить по-русски. Он удивился: "Как? А со мной?" Я ответила, что вроде как он со мной тоже не заговаривал. "Но я же не знал, что ты русская! Ты не выглядишь как русская, ты не ведешь себя как русская! Ты говоришь по-немецки, я думал, ты немка! Ты так свободно говоришь по-немецки, и совсем не выглядишь как русская!"
Йо-хо-хо! Похоже, мне удалось избавиться от типичного русского выражения лица, ну знаете, коктейль из "кто-то умер", "вы мне должны" и "моя жизнь пуста и бессмысленна" - обычно соотечественники вычисляются именно по нему.
В этом месяце со мной в группе учится русский парень. Он мне с первого дня как-то не очень понравился, так что я не пыталась с ним заговорить, и он со мной тоже, ну и ладно. А сегодня на уроке, когда я сказала, что вчера переводила, с немецкого на русский, он вдруг встрепенулся и спросил: "Ты говоришь по-русски?!" Я на это ответила, что эээээ... ну какбэ типо да. И учительница посмотрела на него и сказала: "Элена же русская". Посмотрела на меня и переспросила: "Русская?" Я покивала, что таки да, есть такое. И вся группа тоже закивала, что да, да, Элена русская. Вообще-то на первом занятии все представляются и немного рассказывают о себе, называние национальности - обязательный пункт программы. Собственно, мне он тем и не понравился, что мне показалось, что он очень поглощен собой и совсем не обращает внимания на окружающих. Оказалось не казалось, ага. Парень посмотрел на учительницу, посмотрел на группу, посмотрел на меня, и еще раз спросил: "Русская?", еще раз посмотрел, как все кивают, и ушел в себя.
На перемене подошел и уже по-русски еще раз спросил: "Так ты русская? А почему я ни разу не слышал, чтобы ты говорила по-русски?" Я поинтересовалась, с кем бы я могла говорить по-русски. Он удивился: "Как? А со мной?" Я ответила, что вроде как он со мной тоже не заговаривал. "Но я же не знал, что ты русская! Ты не выглядишь как русская, ты не ведешь себя как русская! Ты говоришь по-немецки, я думал, ты немка! Ты так свободно говоришь по-немецки, и совсем не выглядишь как русская!"
Йо-хо-хо! Похоже, мне удалось избавиться от типичного русского выражения лица, ну знаете, коктейль из "кто-то умер", "вы мне должны" и "моя жизнь пуста и бессмысленна" - обычно соотечественники вычисляются именно по нему.
no subject
Date: 2014-03-18 02:09 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-18 02:10 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-18 02:58 pm (UTC)