(no subject)
Nov. 13th, 2014 04:46 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Когда-то на прошлой работе Харизматичный Эксперт устроил мне истерику с угрозами с основной мыслью: "Этот перевод - просто позор. Что вы себе позволяете? Что вы себе думаете? Тут же сплошные ошибки, сплошные, это позор, вы понимаете, что этот документ должен пойти на стол генеральному директору, а тут такое! Я читал и смеялся! Я смеялся и был в шоке! Как можно вообще так работать! Вот это что? Вот вы как вообще до этого додумались? Вы почему написали тут "комментарий"? Ведь любому кретину должно быть понятно, что это не комментарий, а замечание!"
В документе было около тридцати страниц и ровно шесть грубейших ошибок примерно той же степени кошмарности, что и комментарий, оказавшийся замечанием.
Сейчас я проверяю за другими переводчиками точно такой же документ, в котором индикатор часового типа (штука, при помощи которой измеряется параллельность одной детали по отношению к другой) переведен как таймер, а рабочее давление - как рабочее время, представляю себе всю ту камасутру, которую бы проделали со мной, если бы я позволила себе хотя бы четверть того, что позволил себе этот другой переводчик, отчетливо понимаю, что никогда, никогда больше не слышать мне нежный голос Харизматичного Эксперта, и чувствую себя как коала на юзерпике.
И да, это слово они тоже перевели как комментарий. И я его не исправляю.
В документе было около тридцати страниц и ровно шесть грубейших ошибок примерно той же степени кошмарности, что и комментарий, оказавшийся замечанием.
Сейчас я проверяю за другими переводчиками точно такой же документ, в котором индикатор часового типа (штука, при помощи которой измеряется параллельность одной детали по отношению к другой) переведен как таймер, а рабочее давление - как рабочее время, представляю себе всю ту камасутру, которую бы проделали со мной, если бы я позволила себе хотя бы четверть того, что позволил себе этот другой переводчик, отчетливо понимаю, что никогда, никогда больше не слышать мне нежный голос Харизматичного Эксперта, и чувствую себя как коала на юзерпике.
И да, это слово они тоже перевели как комментарий. И я его не исправляю.
no subject
Date: 2014-11-13 04:28 pm (UTC)Я не косплею эксперта, я вдумчиво ковыряюсь в собственном языковом чутье.
no subject
Date: 2014-11-13 08:50 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-13 04:58 pm (UTC)Лол!
no subject
Date: 2014-11-13 08:50 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-13 09:16 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-13 09:17 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-15 10:54 am (UTC)Все равно буду представлять себе, что у тех чуваков кто-то ЕЩЕ ХУЖЕ, и злорадствовать!